Traduction du langage de l'informaticien
Ce que l'informaticien dit
⇒ Ce que ça signifie
Différentes approches ont été essayées
⇒ On essaye encore de deviner ce qui se passe.
On approche d'une solution
⇒ On s'est réuni pour prendre un café.
On prépare un rapport complet, selon une approche entièrement nouvelle
⇒ On vient juste d'engager trois punks sortis de l'école.
Ce sera une avancée technologique majeure !
⇒ Ca ne fonctionne pas mieux qu'avant, mais ça a une allure franchement hi-tech…
On peut tenir pour assuré que le client sera satisfait
⇒ On est tellement en retard sur le planning, que le client acceptera n'importe quoi.
Les tests préliminaires n'ont pas été franchement concluants
⇒ Cette saloperie a planté dès qu'on l'a lancée.
Les tests ont été vraiment encourageants !
⇒ Incroyable ! Ca a vraiment fonctionné !
Il va falloir abandonner le concept en son entier
⇒ Le seul mec qui y comprenait quelque chose vient de démissionner.
C'est en cours…
⇒ On est tellement dans la merde que c'est sans espoir…
Nous allons y jeter un coup d'oeil
⇒ Laissez tomber! On a déjà assez de problèmes comme ça.
Veuillez prendre note et initialiser les documents
⇒ Partageons les responsabilités à propos de ce merdier.
Faites-nous part de vos réflexions
⇒ On écoutera ce que vous avez à dire, pour autant que ça n'interfère pas avec ce qui est déjà fait, ou avec ce que nous allons faire.
Faites-nous part de votre interprétation
⇒ On a hâte d'entendre vos conneries.
Voyons-nous pour en discuter
⇒ Passez à mon bureau. J'ai encore complètement foiré le truc.
Complètement nouveau !
⇒ Les fichiers ne sont pas du tout compatibles avec ceux de l'ancien programme.
Le résultat d'années de développement
⇒ On a réussi à en faire fonctionner un finalement.
Ne nécessite aucune maintenance
⇒ Impossible à réparer.
Ne nécessite que peu de maintenance
⇒ Presque impossible à réparer.
C'est la toute dernière version !
⇒ Ne soyez pas surpris si ça plante régulièrement
Si cet article vous a été utile ou simplement si vous appréciez ce site, n'hésitez pas à me soutenir via Paypal ou en utilisant la bannière Amazon1) ci-dessous pour vos futurs achats, ça ne vous coûtera pas plus cher et ça soutiendra un peu ce site
Commentaires